"Я не люблю кино", - признался Александр Сокуров ивановцам

Знаменитый российский режиссер показал зрителям VI «Зеркала» фильм на немецком

В Иванове в кинотеатре «Лодзь» поздним вечером 30 мая состоялся один из немногих так называемых специальных показов IV Международного кинофестиваля имени Андрея Тарковского «Зеркало».  Свой  фильм «Фауст» ивановским зрителям лично представили Александр Сокуров, официально признанный одним из ста лучших режиссеров XX века, и немецкий актер Йоханнес Цайлер, сыгравший в картине Фауста. Напомним, что фильм «Фауст»  стал одним из главных событий мирового кинематографа 2011 года, получив "Золотого льва" на Венецианском кинофестивале с формулировкой "фильм, меняющий навсегда каждого его посмотревшего". Эта лента завершает тетралогию Сокурова, исследующую природу власти. Впрочем, смотреть тетралогию, по словам самого мастера, можно с любого из четырех фильмов - "Молох", "Телец", "Солнце" и "Фауст". «Я не люблю кино»,- сделал ивановцам неожиданное от режиссера с мировым именем признание Александр Сокуров. После чего пропел настоящий гимн литературе - по его словам, «главному в его жизни». Уточним, что фильм «Фауст» не является экранизацией великого произведения Гете в прямом смысле слова, а, по выражению самого Сокурова, представляет собой «прочтение между строк». Как отмечали критики, мастер и на этот раз не изменил себе, сняв глубокую, сложно воспринимаемую, неоднозначно трактуемую, но производящую неизгладимое впечатление философскую фреску. «Мы решили создать картину, которая не уступает «Властелину колец», - заявлял ранее Сокуров. Хотя на расширение своей постоянной аудитории путем упрощения киноязыка для менее подготовленных зрителей Сокуров не пошел и на этот раз, имея, впрочем, на то абсолютное право. Кстати, длящийся более двух часов фильм снят на языке литературного первоисточника – немецком. Любопытно, что ивановским зрителям был показан вариант не с титрами, а с закадровым дубляжом. Именно на таком варианте показа, как рассказал режиссер, настаивал Владимир Путин, в бытность свою премьером поддержавший Сокурова в работе над фильмом. Однако Сокуров уверен, что для правильного восприятия картины ее все же необходимо смотреть на языке оригинала – «трудном, тяжелом, но также выражающем национальный характер». Напомним, что на МКФ «Зеркало» Александру Сокурову был вручен  специальный приз за вклад в киноискусство. Режиссер дал развернутое интервью Ч.ru, ознакомиться с которым можно будет в ближайшее время.  
31 Мая 2012, 09:28 +153

Оставить комментарий

В комментариях запрещается использовать нецензурные выражения, оскорблять честь и достоинство кого бы то ни было. Главное требование: соблюдение действующего законодательства. Администрация оставляет за собой право, по своему усмотрению, удалять комментарии, в которых использованы гиперссылки на сторонние интернет-ресурсы. Не допускается размещать в комментариях рекламу товаров и услуг. Рекомендуется максимально лаконично излагать свои мысли. Администрация оставляет за собой право модерировать сообщения

Loading...