Игорь Жуков: «Не читает сегодня 90% населения страны»

Известный поэт и прозаик о мультфильме «КинДзаДза+», Гарри Потере и любви к чтению

Поэт и сказочник Игорь Жуков, автор более двух десятков книг для взрослых и детей,  вряд ли нуждается в особом представлении. Достаточно сказать, что он – соавтор сценария к мультфильму «КинДзаДза+» Геория Данелии. Правда, в итоге ивановским автором Игоря можно считать лишь условно: в последние годы он живет и работает в Москве…

О любимых книгах детства и не только

- В детстве любил «Крокодила Гену и его друзей», «Алису в стране чудес», все книги про Незнайку… Из современных детских писателей сегодня люблю книги Эдуарда Успенского, Юрия Кушака, Андрея Усачева, Ксении Драгунской, Тима Собакина, Олега Кургузова, Михаила Есеновского, Александра Дорофеева, Сергея Седова, Михаила Яснова, Марины Бородицкой, Григория Кружкова, Сергея Махотина... Но речь идет именно об авторах, сохраняющих высокий эстетический уровень работы, а не работающих в популярном и не всегда качественном жанре fiction. 

О работе с Данелией

- Это был бесценный опыт, настоящие уроки мастерства, выходящие далеко за рамки конкретной творческой задачи… Мне посчастливилось много времени провести рядом с Данелией: такое общение не забывается.

Об удивительном рядом

- От посетителей книжных магазинов сегодня можно услышать, что, мол, полки забиты, а путного почитать нечего… Это не совсем так: путного хватает, в том числе и в детской литературе. Другое дело, что многие детские книги просто не доходят до областных городов, не говоря уж о районах. Более того, продолжают выходить и известные нам с детства журналы «Мурзилка», «Веселые картинки». Я в них активно печатаюсь, но когда люди слышат об этом, то удивляются. Просто у них очень маленькие тиражи.

О Гарри Потере…

- Да, дети читают того же Гарри Поттера. Но это, прежде всего, масштабный коммерческий проект, за раскруткой которого стоят большие деньги. И кстати, трудно сказать, что сыграло наибольшую роль в его популярности – книги или кино. Если же присмотреться к первоисточнику, то будет очевидно, что эти книги написаны по сериальному принципу, со всеми сопутствующими литературными огрехами и издержками качества. На мой вкус, сокращение этих романов на треть им бы, как минимум, не повредило. Наконец, и раскрученного Поттера, как показывает практика, читают не столь уж широкие массы.

…и любви к чтению

- По моим наблюдениям, не читает сегодня процентов 90 населения страны. С этим ничего не сделать, и, более того, так оно, в принципе, и было всегда, что бы ни говорили о самой читающей стране в мире.  Систематическое чтение всегда было привилегией немногих. Это как изысканные блюда, или одежда, или интерьер. Можно просто надеть абы что, а можно сделать это изысканно, на совершенно ином эстетическом уровне.

Кстати, привить любовь к чтению, судя по детям многих моих знакомых, удается  далеко не всегда. Уж, казалось бы, и читали им вслух с пеленок, однако многие из них предпочитают книге интернет, социальные сети. Может быть, потом что-нибудь в этих детях проявится… Конечно, это естественный процесс: интернет не отменить. Но обидно, что люди в итоге постепенно разучиваются говорить и писать по-русски: день рождения у них уже «днюха», человек – «чел» и так далее: речь искажается сначала как бы в шутку, но потом к этому привыкают и воспринимают уже почти как норму.

О корнях детского творчества

- Я часто свои детские стихи включаю во взрослые сборники и наоборот. Для себя я это называю трансвозрастной литературой. Писать детское я начал, во-первых, потому что мне было интересно это попробовать. Во-вторых, как раз тогда у меня родился ребенок: первые детские стихи я сочинял, гуляя с коляской.  А в-третьих, тогда, в начале 1990-х, было очень удобно, что детское стихотворение можно было напечатать в «Рабочем крае» и получить законный гонорар, свои три рубля.  В отличие от взрослых стихов это правило работало четко. Вот уже три причины: не так уж мало для начала, если вдуматься.

Но, конечно, главное – это любовь к литературе, которую трудно назвать только детской. Скажем, «Алиса» Кэрролла, многое из как бы детского у Хармса или Введенского – это на самом деле больше для взрослых или детей? Настоящая детская литература многослойна: каждый извлекает что-то из нее в меру своего разумения и начитанности.

Знать в лицо:

Игорь Аркадьевич Жуков – поэт и сказочник – родился 11 июля 1964 года в городе Ковров Владимирской области. Окончил Ивановский Государственный Университет, филологический факультет. С 1990 года сочиняет стихи и сказки, на гонорары от которых, как известно, у нас не проживешь. На жизнь зарабатывал традиционным для русских литераторов способом: был он и дворником, и сторожем, и уличным торговцем, и корреспондентом местных газет. С 1997 г. вел детские рубрики в ивановских газетах. Был редактором ивановского детского журнала «Жираф». «За восемь с лишним лет через мои руки прошли тысячи произведений, сочиненных самими детьми. Я всегда старался печатать их рядом со стихами, сказками и рассказами взрослых», - вспоминает Игорь.

С 2006 г. живет в Москве. Автор более двадцати книг для детей и нескольких сборников взрослой поэзии и прозы. Печатается в журналах «Мурзилка», «Веселые картинки», «Тошка», «Жили-были», «Кукумбер», «Филя», «Простоквашино» и др. Автор сценариев и текстов песен для радиоспектаклей по сказкам классических авторов и по своим сказкам («Время травмы», «Смертельная любовь Кащея Бессмертного» и др.). Автор пьес «Птицерыбка, или праздник в доме волшебника», «Спящая Красавица и ее Папа», «Любовь Синей Бороды». Пьеса «Спящая Красавица и ее Папа» поставлена Ивановским театром кукол.

Участвовал в создании сценария анимационного фильма «Кин-дза-дза+» Георгия Данелии. Автор стихотворения для художественного фильма «Шекспиру даже и не снилось», стихов к мультфильму «Новые приключения Бабки Ежки».

Постоянный участник фестивалей детской литературы имени Чуковского и Московских международных фестивалей поэзии «Биеннале Поэтов».

Лауреат конкурса Союза Театральных Деятелей РФ на создание пьес для театра кукол 2008 года, поэтической премии «Московский счет» 2009 года, Всероссийской литературной премии имени Петра Павловича Ершова 2009 года.

В 2013 г. Игорь Жуков стал одним из победителей Всероссийского конкурса на лучше произведение литературы для детей и юношества «Книгуру». Его книга «Русская пленница французского кота» в номинации «Познавательная литература» заняла второе место. Эта же книга победила на фестивале «Старт Ап» в номинации «Художественная литература».

08 Февраля 2014, 14:07 +723

Оставить комментарий

В комментариях запрещается использовать нецензурные выражения, оскорблять честь и достоинство кого бы то ни было. Главное требование: соблюдение действующего законодательства. Администрация оставляет за собой право, по своему усмотрению, удалять комментарии, в которых использованы гиперссылки на сторонние интернет-ресурсы. Не допускается размещать в комментариях рекламу товаров и услуг. Рекомендуется максимально лаконично излагать свои мысли. Администрация оставляет за собой право модерировать сообщения

Loading...