Марина Москалева (текст)
В Ивановскую область пребывают все новые партии беженцев с Украины. Среди них много семей с детьми. То есть нужно устраивать этих детей в школы и детские сады. А с местами в этих учреждениях ситуация не самая радужная, особенно в областном центре. Как же решаются эти проблемы?
Пока напряженности нет
В учреждения образования областного центра, как сообщила начальник управления образования администрации г. Иваново Елена Юферова, приняты 28 человек (18 – в школы и 10 – либо приняты, либо поставлены на очередь в дошкольные учреждения).
«Пока у нас не возникает особых проблем, - отметила Елена Юферова. - В школы мы детей принимаем, как и ребят из Иванова, при наличии свободных мест, также обеспечиваем их учебниками, также будем ставить на льготное питание. Если семья не может соблюсти требования к единой форме одежды, будет достаточно просто одеть ребенка в деловом стиле. Руководителей учебных учреждений мы нацеливаем на то, чтобы по возможности оказать всестороннюю помощь таким семьям».
Если документы сгорели
С чем возникают серьезные проблемы, так это с документами. Каждый день в управление образования приходят семьи, пережившие огромную личную трагедию. Есть семьи, которые были вынуждены покидать родину настолько спешно, что они не могли взять из школы ни личное дело ребенка, ни какие-либо другие документы, подтверждающие уровень его знаний.
«Например, на прием пришла семья, где мальчик поступил в училище после 9-го класса, сдал туда аттестат, училище разбомбили, и забрать документы было невозможно, - рассказывает Елена Юферова. - Сейчас мы принимаем его в 10-й класс. Уровень знаний придется и проверять, и подтягивать по ходу обучения.
В каждом случае приходится принимать индивидуальное решение. Я знаю, что ряд регионов используют практику приема детей без документов, устанавливая фактический уровень знаний или записывая ребенка в определенный класс со слов родителей».
Проблемы с языком
Кроме того, есть случаи расхождения в оценках. При переводе шкалы оценок украинская тройка оказывается равна российской двойке. Пока таких детей переводят в другой класс, но потом и им придется подтянуть упущенные предметы.
Трудности, безусловно, будут у всех таких детей, да и на учителей ляжет дополнительная нагрузка. Во-первых, конечно, отличаются учебники. Во-вторых, дети не изучали ряд предметов: например, историю России, русскую литературу. А сдавать экзамены им, скорее всего, придется здесь.
В-третьих, у некоторых детей сложности с русским языком. В управлении образования намерены использовать опыт школы №18, успешно работающей с детьми, для которых русский является неродным. Уже сейчас в языковой лагерь дневного пребывания при школе №18 ходит несколько детей беженцев.
Не за счет других
«Многое приходится решать в ручном режиме, - отмечает Елена Юферова. – Но не стоит думать, что проблемы беженцев будут решаться за счет других людей. В школы мы зачисляем детей на свободные места. В детские сады они также пойдут на общих основаниях. Начиная с трех лет, местами в детских садах у нас обеспечены все желающие. Так что тут есть возможность принять и детей беженцев. А до трех лет место в дошкольном учреждении семьи беженцев могут получить его на тех же основаниях, что и граждане России. Это значит, что мы точно также регистрируем их в очереди в соответствии с возрастом ребенка. Никакого приоритета у них нет. Принять ребенка без очереди мы можем, если мама пожелает трудоустроиться в детский сад (по этому поводу существует решение городской Думы). Так что нашим гражданам не нужно тревожиться, их место никто не займет».