21 июля 2017 г.
17:58:24 Пятница
Добавить новость

Павел Лунгин полагает, что членам жюри кинофестиваля «Зеркало» удастся найти общий язык

Во Дворце искусств буквально за два часа до открытия IV Международного кинофестиваля «Зеркало» прошла последняя предфестивальная пресс-конференция, посвященная этому событию. В отличие от аналогичного московского мероприятия на этот раз к числу спикеров добавились, в частности, председатель жюри МКФ «Зеркало», директор Международного кинофестиваля в Пусане (Южная Корея) Ким Дон Хо, члены жюри Том Стерн и Александр Янакиев, народный артист России Эммануил Виторган. Примечательно, что глава региона Михаил Мень, в отличие от прошлых фестивальных лет, на пресс-конференции отсутствовал. Любопытно также, что в ходе пресс-конференции выступавшие постоянно шутили над возникающими языковыми барьерами. Так, Ким Дон Хо заявил, что предпочитает по возможности говорить на английском, на деле же продемонстрировав невообразимую смесь английского и корейского. Кинооператор Том Стерн уточнил, что ему придется пользоваться английским, так как корейским он просто не владеет. Ну, а болгарский историк кино, критик Александр Янакиев с ироничным сожалением констатировал отсутствие соответствующего переводчика и в итоге общался с прессой на идеальном русском. Впрочем, закономерно последовавший вопрос, сможет ли в такой вавилонской языковой обстановке жюри найти общий язык по поводу конкурсной программы, Павел Лунгин воспринял абсолютно серьезно, уточнив: «Главное – не как, а что говорить. Ментальных барьеров в работе жюри не предвидится, а с языковыми барьерами помогут справиться переводчики».
24 Мая 2010, 18:29
+67